Parada obrigatória


Distintas culturas, riqueza histórica e diversidade linguística são apenas alguns fatores que caracterizam a Espanha. Situada na Península Ibérica e com mais de quarenta milhões de habitantes, o território espanhol foi um dos locais em que a língua latina serviu de base na constituição de algumas línguas românicas faladas nesta região. A Espanha tem como língua oficial o castellano ou espanhol, porém possui algumas línguas oficiais regionais: o catalão, o galego, o basco, que é uma língua não-européia, e o aranês, além de ter como idiomas o andaluz, aragonês, asturiano-leonês e o português. O castellano tornou-se uma das línguas mais faladas no mundo. Isso se deve ao fato de que grande parte dos falantes do espanhol ou castellano vive fora da Europa, em especial na América Latina.
A língua que atualmente é a língua oficial do estado espanhol, a princípio era um dialeto latino falado na região de Castela, que constituiu um reino poderoso e possuía como língua mais importante o castellano.
Atualmente, o galego é uma língua românica falada principalmente na região da Galícia e San Martín de Trejevo, além de possuir alguns núcleos de falantes na Argentina, Estados Unidos, México e Brasil. A sua origem ocorreu a partir da língua que era denominada de galego-português, língua falada até meados do século XIX, que durante aproximadamente dois séculos foi a língua da poesia.
O catalão é uma língua românica falada na Catalunha, Baleares, Valência e Vale de Aran e é a língua oficial da região da Catalunha. O catalão possui duas variantes importantes: a variante ocidental, falada na região de Valencia, Lleida e Andorra; e a variante oriental, falada em Barcelona, ilhas Baleares e Roussillon. Hoje, o catalão permanece como uma língua forte para os seus falantes, que a utilizam também como uma forma de conservar a sua história e a sua cultura. Existem outras línguas românicas faladas na Espanha que conservam particularidades lingüísticas importantes. O arânes é uma língua românica, que é uma variedade do gascão e é a língua oficial do Vale de Aran. O asturiano-leonês é uma língua falada principalmente no oeste do país, ao longo da Galícia e de Portugal. O aragonês, que é falado no norte do país. E o andaluz, que é uma língua falada principalmente na região sul do país.
Compreender a situação lingüística do território espanhol é um passo fundamental no entendimento da sua enorme diversidade e permite ao observador dessa história perceber a sua importância na constituição de uma sociedade.

(Por Priscila Fernanda)

Pra quando for viajar


Tenho alguns conselhos pra quando você for viajar:
  • Faça uma consulta com seu médico pelo menos 30 dias antes da viagem. Não pode ser por telefone ou email. Coloque suas vacinas em dia e lembre-se que ainda não criaram uma para todos os tipos de doenças. Têm países que exigem certificados de vacinação. Informe-se!
  • Planeje bem o seu roteiro e considere: fuso horário, diferença do clima e altitude.
  • Um dos principais problemas de saúde durante viagens é a diarréia. Então, tome cuidado pra não sair comendo tudo que encontra pela frente só pra ficar contando para os outros que comeu tal e tal coisa. Você pode passar sua viagem como um rei sentado num trono!
  • Doenças sexualmente transmissíveis existem em qualquer parte do mundo. Ser ou não infectado vai depender do comportamento do viajante.
  • Veja se seu passaporte e vistos estão válidos. Faça fotocópias dos mesmos mas não as guarde juntas, pois não irá adiantar em nada em caso de perda.
  • Procure conhecer e respeite as leis, costumes e tradições culturais dos lugares pra onde você está indo. Nada de ficar zuando as pessoas pela maneira como se vestem, falam, gesticulam ou seja lá o que for. Isso é FEIO e pode trazer sérios problemas dependendo do lugar onde você está. Mas, não precisa voltar de lá com todos os costumes do povo anfitrião. É FEIO também!
  • Mantenha-se informado sobre a situação política e de saúde para onde está se dirigindo. Isso pode lhe poupar de pagar "micos" e de tomar uma cadeia. E, falando em dirigir: leve seu documento que o habilita a dirigir um carro ou outro veículo qualquer naquele local (fora do Brasil é exigido, na maioria dos países, Carteira Internacional de Habilitação).
  • Aprenda algumas expressões básicas da língua local.
  • Em caso de viagem para países que estão ou estiveram recentemente em guerra, procure informações sobre as áreas de risco de acidentes com minas terrestres explosivas. Não ande por áreas desabitadas ou evitadas pela população local. As em baixadas e os consulados, em geral, possuem informações mais precisas sobre as áreas minadas.
  • Pra finalizar: traga uma lembrancinha para os amigos. Só não traga chaveiro e abridor de cartas.

BOA VIAGEM!
(Por Paty Rua)

Falsos Amigos


“Un hombre pelado! Cómo?” Calma, não é nada imoral. "Un hombre pelado" na língua espanhola é "um homem careca". Mas, isso pode nos assustar em uma primeira leitura.
Quem nunca morreu de rir com a piada da “mujer embarazada”? “Mujer embarazada” é o mesmo que "mulher grávida".
Em uma língua estrangeira há palavras iguais ou quase iguais às palavras existentes em nossa primeira língua, mas que possuem significado diferente, por exemplo, pelado e embarazada. Essas palavras são denominadas hetero-semânticas, falsos cognatos ou ainda, falsos amigos. Creio que falsos amigos é o termo mais coerente porque quando pensamos que estamos acertando, estamos errando. Então, é bom gravar essas palavras que nos causam riso, mas que, em determinados contextos, podem nos constranger ou prejudicar.
Vai aí mais um exemplo: A frase “La presunta abuelita”, quer dizer: "A suposta avó". Não parece outra coisa?
A dica é: busquem no Google e morram de rir com os equívocos que esses falsos amigos podem causar.
(Por Michel)

Música e Cultura: Um presente passado.

Billie Holiday, grande representante do Jazz.


Atualmente - Norah Jones - Capa de Cd


Louis Armstrong - Capa de Cd


Quem nunca escutou a linda canção What a Wonderful World (Que mundo maravilhoso) do cantor americano Louis Armstrong. Essa bela música compõe um grupo especial de canções do Jazz americano. Para quem não sabe, o Jazz foi um estilo musical que reinou entre os anos vinte e quarenta. O Jazz surgiu no início do século XX, em Nova Orleans, nos Estados Unidos. Esse estilo musical é uma junção de elementos do ragtime, das canções de escravos e de conjuntos musicais com instrumentos de metal. O Jazz já se mostrava singular pela sua fluidez, com execuções ao vivo e pelas improvisações e variações nas melodias e letras, fazendo cada apresentação de Jazz única e inesquecível. Entre os anos 30 e 40, o Jazz mais escutado foi o chamado big band swing. Já nos anos 40, surge um novo Jazz, o mais cerebral e instrumental, o chamado be-bop. Os precursores desse importante estilo foram Jelly Roll Morton, Duke Ellington, Louis Armstrong, Benny Goodman, Bix Beiderbecke, Billie Holiday, Ella Fitzgerald, Dizzy Gillespie e o saxofonista Charlie Parker. Atualmente, alguns nomes do chamado novo Jazz são Diana Krall, Norah Jones, Michael Bublé, entre outros.
( Por Priscila Fernanda)

Carlos Gardel em "Músicas da Semana"

No rodapé do Blog tem um tópico fixo com o nome "Músicas da Semana".
Escolhi colocar um tango e uma música francesa. O tango é de Carlos Gardel.
Deixe-me falar um pouquinho sobre ele...
Não se sabe ao certo onde Gardel nasceu. Existe muita controvérsia. Uns dizem que nasceu na França e outros dizem que foi no Uruguai. Ele mesmo, quando interrogado a respeito de onde nascera, dizia: "Nasci aos dois anos e meio de idade" na capital da Argentina.
Estudou em Buenos Aires no Colégio Salesiano. Atuou no teatro e no Cinema, mas se consagrou mesmo como cantor.
Gravou mais de 900 canções em rítimos diversos, como: fox-trots, fados, pasodobles e músicas folclóricas. Foi, porém, com o tango que foi celebrado em toda a América Latina por divulgá-lo.
O brasileiro Alfredo Le Pera, compositor e roteirista, foi o grande parceiro e amigo de Gardel.
Certa vez, em uma briga num baile, Gardel foi baleado e carregou pelo resto de sua vida, em seu pulmão esquerdo, o projétil que o feriu, o que não o empediu de ter uma das melhores vozes do Tango. Sua voz era carregada de sensualidade em suas interpretações.
Gardel influenciou em sua geração e é inspiração até os dias de hoje quando se fala no Tango.
Não sei se você sabe, mas aquele tango que Al Pacino dança no Filme "Perfume de Mulher" é o Tango de Gardel "Por Una Cabeza". Abrindo um parêntese aqui: gente, este filme, o "Perfume de Mulher", de 1992, é muito bom e tem uma atuação excelente de Pacino interpretando um cego. Tem o um mês que o vi. Amei! Fecha parêntese...
Um acidente de avião em 24 de Junho de 1935 põe fim a carreira de Gardel, mas não cala a sua voz.
Depois de 70 anos de sua morte, mito e ícone do tango, Gardel continua cantando, encantando e sendo um dos artistas mais queridos da Argentina. Por isso e muito mais, esta é uma das "Músicas da Semana".

VÍDEO
Pacino dançando

OUÇA

Por Una Cabeza (Instrumental) - Carlos Gardel
(Por Paty Rua)

Aznavour, Ela e todas as faces do amor

Salut!

Estava mais cedo pensando sobre o que escrever e logo me lembrei de um fato curioso.
Creio eu que muita gente conhece uma música chamada "She", que até foi tema do fime "Um lugar chamado Notting Hill" em 1999. Pois então, o que muita gente não sabe é que essa música é "originalmente" francesa, foi gravada em 1975 por Charles Aznavour - um dos Grandes nomes da música francesa - e recebeu o nome de "Tous les visages de l'amour".
Eu, assim como muitos, nem fazia idéia que "She" era na verdade uma versão feita para o inglês.
Hoje, sou suspeita para falar, mas acho "Tous les visages de l'amour" muito mais bela.
Fica a sugestão pra vocês: ouçam as duas músicas, comparem as letras e depois me digam nos comentários o que acharam.


OUÇAM!

She - Elvis Costello
Clik AQUI - Letra e tradução
Tous les visages de l'amour - Charles Aznavour
Clik AQUI - Letra e tradução

À tout à l'heure!
(Por Ingrid)

Identidade


Quem não conhece a tira cômica da Mafalda? É realmente aquela garota que sempre aparece nos jornais, revistas e até mesmo em vestibulares. Sabe quem a criou? O nome dele é Joaquín Salvador Lavado, o Quino. Joaquín Salvador Lavado nasceu provavelmente no dia 17 de Julho, ainda que conste como data de seu nascimento o dia 17 de Agosto. Quino nasceu na cidade de Mendonza, na Argentina, e é filho de imigrantes andaluzes e espanhóis. Para diferenciá-lo de seu tio, que também se chamava Joaquín, sua família passa a chamá-lo de Quino. Em 1960, Quino se casa com Alicia Colombo. E justamente, no dia 29 de setembro de 1964, Quino publica três tiras daquela que seria uma das figuras mais conhecidas, a Mafalda. A garota, que questiona e é tão esperta conquistou milhares de pessoas ao redor do mundo.

(Por Priscila Fernanda)

Músicas da Semana

Non, Je Ne Regrette Rien (Cássia Éller) - Edith Piaf
.
.
Por Una Cabeza (Instrumental) - Carlos Gardel